26 de febrero de 2008

Vamos a la playa

Chvíli jsem teď nemohl blogovat, protože jsme na chvíli vyměnili suché santiagské předměstí za příjemné podnebí jižního Pacifiku. Teda podnebí je teď sice dost příjemný (asi jako Chorvatsko na konci léta), ale voda má kvůli studeným proudům celý rok okolo patnácti stupňů, takže to chce buď neopren anebo zatnout zuby (hádejte, co jsem si vybral).
Vůbec se mi to zdá jako pěkná tradice mít dům na pobřeží. Něco jako naše chata, ale k moři to je pět minut. Plážová kultura tu má všechny své globální znaky – thongs, zde přezdívané Hawaians (i když teda nechápu proč, když jsou z Austrálie, jak jistě potvrdí každý, kdo byl v Austrálii ), surfing, plavání ve vlnách a šortky s kytkama). Ale samozřejmě má povalování se na pláži i zde svá specifika. Jsou to paletas a paletas. To první je plážový tenis s tenisákem (jeden z chilských národních sportů) a to druhé jsou malé zákusky s karamelem, bílkovým sněhem a cukrovou polevou, které jsou jednoduše tan ricas.
Jinak vstáváme tak v jednu, snídáme v půl třetí a vůbec vedeme takový prázdninový životní styl. Asi mi ta pláž bude trochu chybět, až mi začne škola třetího března, ale zdaleka to není taková depka, jako bývá v září…

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Ahoj Milane, blog se rozrůstá téměř každým dnem - ať ti to vydrží ještě aspoň rok! :-)
Vrátila jsem se z jarních prázdnin poměrně zrelaxovaná, takže jsem měla dost enegrie na přečtení všech nových příspěvků, které jsi mezitím přidal...Santiago mi podle fotek přijde moc příjemný...nějak bych se chtěla ocitnot na lavičce na Plaza de armas... jen sedět, občas zaznamenat do bloku odstíny zelené na listech palem ozářených sluncem ...kolem Chilani, které nezajímá, co bude zítra, natož za týden...už abych si šla zarezervovat letenku :-)

Popadlo mě náhlé nadšení začít se učit španělsky, naštěstí mě rychle přešlo (takže zůstanu u Hola!, pokud nebude nezbytně nutné něco na tom měnit :-)...ale v tom chvilkovém poblouznění jsem si v antikvariátu koupila "učebnici" španělštiny snad ještě z první republiky, musím uznat, že splnila mé očekávání - tedy ne, že se naučím špaňelsky, ale že se aspoň pobavím.
Tady jsou nějaké fráze, které se zajisté budou hodit:
Tengo un fusil en la mano. (Mám pušku v ruce.)
Yo no, pero el hermano tiene muchos caballos en su hacienda. (Já ne, ale bratr má mnoho koní na svém statku.)
Este rico nino no ha visto el arbor. (Tento bohatý chlapec neviděl strom - myslím, že tohle je věta number one :-)
Cien mil y cien soldados y escopetas. (Sto vojáků a sto ručnic.)
Que grandisimo canalla! (Jaký největší lotr!)
El pobrecito es loco. (Ten chudák je blázen.)
Překlad uvádím pro ty, kteří španělštinu neovládají, ale přesto by tyto užitečné fráze někdy chtěli použít. :-)

Měj se!
Káťa

Unknown dijo...

hmm, se tak někdo má. Na druhou stranu my tu máme taky skoro letní počasí. :)
Pošli nějaký fotky z pláže, hádej proč... :D
Jo a jak tak čtu, tak mám pocit, že brzo propukne mánie Španělštiny.. :D

Anónimo dijo...

moc hezké, i přes to studené moře :-)